把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。
学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。
以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。
学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。
也不知…。
上一篇 : 如何看待小米 YU7 3 分钟大定突破 20 万辆,锁单 12.2 万辆?小米汽车做对了什么?
下一篇 : 苹果为什么要给每代MacOS起个名字,真以为人们记得住分得清吗?
为什么中国盛产“巨婴”,一到国外就通情达理?...
MiniMax Week第三天推出通用 Agent,体验如何?对行业会带来哪些影响?...
早上8.30,我在楼上跳绳,然后楼下的人让我不要吵,她要上班的,我想,都八点半了,还不起床吗?...
为什么 electron 不做成独立的 runtime?...